Commentary on the gospel of John /

"Theodore of Mopsuestia, born in Antioch (c. 350) and a disciple of Diodore of Tarsus, serves as one of the most important exemplars of Antiochene exegesis of his generation. Committed to literal, linguistic, grammatical and historical interpretation, he eschewed allegorical explanations that... Full description

Main Author: Theodore of Mopsuestia.
Other Authors: Conti, Marco, Elowsky, Joel C.
Published: Downers Grove, Illinois : InterVarsity Press, 2013
Series: Ancient Christian Texts.
Subjects:
Online Access: Full text - Book opens through link in DTL
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Cover Image
Saved in:
LEADER 02310nam a2200205 4500
020 |a 9781784022280 
082 |a DTL 226.507  |b THE 
100 |a Theodore of Mopsuestia. 
245 0 |a Commentary on the gospel of John /  |c Theodore of Mopsuestia; translated by Marco Conti; edited by Joel C. Elowsky  |h [electronic resource] 
260 |a Downers Grove, Illinois :  |b InterVarsity Press,  |c 2013. 
300 |a eBook 
440 |a Ancient Christian Texts. 
500 |a Includes Index and Bibliographical References 
520 |a "Theodore of Mopsuestia, born in Antioch (c. 350) and a disciple of Diodore of Tarsus, serves as one of the most important exemplars of Antiochene exegesis of his generation. Committed to literal, linguistic, grammatical and historical interpretation, he eschewed allegorical explanations that could not be supported from the text, though he was not averse to typological interpretations of Old Testament texts that were supported by the New. Regrettably, Theodore was dragged posthumously into the Nestorian controversy, and his works were condemned by the Three Chapters and the Council of Constantinople in 553. As a result many of his theological and exegetical works were lost or destroyed. The original Greek version of his Commentary on the Gospel of John remains only in fragments. This new English translation is based on an early complete Syriac translation dated A.D. 460-465, within forty years of Theodore's death in 428. While charges of heterodoxy against Theodore may not be entirely justified, there remains an apparent dualism in his Christology that should be critically viewed in light of the later Chalcedonian formula. With this caution, there still remains much that is valuable for contemporary readers, whether preachers, students or lay people interested in the early church's understanding of the Gospel of John. Here for the first time is a complete English translation of this valuable work, ably translated by Marco Conti and edited by Joel C. Elowsky"-- 
650 |a BIBLE.N.T. - JOHN - COMMENTARIES. 
700 |a Conti, Marco 
700 |a Elowsky, Joel C. 
856 |3 DTL  |u http://thedtl.on.worldcat.org/oclc/864825621  |y DTL ePlatform  |z Full text - Book opens through link in DTL 
900 |a 38076 
949 |a External Holdings  |b Ebook  |h DTL 226.507 THE  |p D02436  |s Ebooks 

Similar Items